在我们挑选苏州日语班时内心都愿意找一个好的学校,有好的老师,好的环境,好的课程,如果价格也再美丽一些那好不过了,但是每人对于老师、环境以及课程和价格的要求并不一样,所以张三认为这所学校好,而李四可能认为那所学校好。小编建议正在找苏州日语培训班的同学们可以参考下苏州春华日语,学校欢迎大家到校考察试听。
1对1的全外教VIP班让学员深入接触日语的精髓。在外教的亲切授课中,得到更多的延伸知识,在和外教的交流和沟通中,充分进行日语会话。
适用对象
零起点开始学日语、准备日企就业、掌握一门专业、出国留学、兴趣爱好者等;
春华日语是由春华教育集团从日本引进的培训课程。随时随地学习的方便条件,新颖科学的多媒体授课和对日本文化的深入接触。全方位的让你学习日语,学好日语。春华日语结合语言教学的精华,凝聚了具有丰富教学经验的日本语言教授和深厚日语功底的中籍教师,为个人和企业设计了特色的应用日语口语和商务日语课程,同时开设了丰富多彩的文化拓展课程、课外活动和全日语交友社区。
「に」和「へ」都可以表示移动的方向和目的地,有时可以互换,有时却只能二选一。日语「に」和「へ」的区别是什么?快来学习一下吧~
日语「に」和「へ」的区别
1、「に」强调结果,「へ」强调过程
例:顶上にたどり着いた。
顶上へたどり着いた。
▲分析:两句话都是“好不容易登上山顶”,但两者语感不同。「に」强调“较终登上山顶”这个结果。「へ」强调“历经艰难,好不容易”这个过程。
例:顶上に着いたら、虹が出てきて、とてもきれいだった。
到了山顶,彩虹出来了,真美。
低気圧が东から西へ进んでいる。
低气压从东向西移动。
▲分析:结合上下文语境,强调到达目的地时,适合用「に」。
「东西南北、こちら、そちら」等目的地不明确,强调方向性的词汇,适合用「へ」。
2、搭配的移动性动词省略时,只能用「へ」
例:どうそこちらへ。
请到这边来。
3、「へ」可以后接助词「の」,「に」不能
例:友人への手纸を書いています。
正在给朋友写信。
4、「へ」可后接助词「と」,「に」不能
例:部队は西へ西へと进んでいった。
部队一直朝西开去。
5、与方向性无关时,「へ」不能代替「に」
例
▲表示存在场所
村の外れに小さな店が一轩あります。
村外有一家小店铺。
▲表示时间
授业が9时に始まります。
9点钟开始上课。
▲表示原因
病気に苦しむ。
苦于病痛。
总而言之,「へ」的重点是“去”,而「に」的重点是“哪儿”,加在一起就是“去哪儿”。这下大家不会再搞错自己的目的地了吧~
日语语法とばかりに、んばかりに的区别
1、短句+とばかりに
<意味>
好像要说…似的;显出…的样子;像…的样子;几乎就要…似的(用来描述对方的动作、神态、表情等)。(「と」を受ける内容の限定を表す。…とだけ。)
天まで届けとばかりに、声を限りに歌った。/仿佛是要让自己的歌声直冲云霄似的,她开始引吭高歌。
彼は出て行けとばかりに、ドアを開けた。/他好像跟我说“出去!”似的,把门打开了。
日曜日なのに妻は早く起きろとばかりに、掃除機をかけ始めた。/明明是星期天,妻子却好像要说快点早起似的,开始使用除尘机。
2、动词未然形+んばかりだ
<意味>
就要…;几乎要…;…似地…。(サ变动词未然形要用“せ”。)
喜びのあまり今にも跳びあがらんばかりだ。/高兴得几乎要跳起来。
辨析
①接续不同
とばかりに前面接【動普通形、動命令形、イ形、ナ形、名】
んばかりに前面接【動ない形、するーせ】
②意思相近
都表示样态,意思是“几乎显出.....的样子”。
③区别
んばかりに的用法更广、既可以表示“几乎要说.....的样子”也可表示“看上去要.....的样子”。
「から」和「ので」的区别
1、「から」表示主观因果,「ので」表示客观事实的叙述
例
A:今日はどうして遅刻したんですか。
B1:事故があったから、電車が遅れました。
B2:事故があったので、電車が遅れました。
▲分析:在这两个回答中,「から」和「ので」的语感有很大区别。「から」强调是因为事故才害得我迟到,错不在我,在于电车。而「ので」只是单纯叙述事实,即我迟到的原因是发生事故电车晚点。
由此可见,「から」主张自己行为的正当性,会给对方一种找借口的坏印象,一定要注意!
2、「ので」比「から」更恭敬
例:主人はすぐ戻ってまいりますので、こちらでお待ちいただけませんか。
我的丈夫很快就会回来,可以请你等一会儿吗?
▲分析:「ので」常用于敬语,因此中年以上的妇女特别喜欢使用「ので」,显得柔和有教养。
3、「から」后面可以接请求、命令、推量等,「ので」则不能
例:よい子だからおとなしくしなさい。(命令)
好孩子要乖乖听话。
例:雨が降っているから、誰も行かないでしょう。(推量)
因为外面在下雨,所以谁都不会去吧?
4、から要求终止形,ので要求连体形
例:ここは静かだから、勉強に良いです。
这里很安静,方便学习。
例:ここは静かなので、勉強に良いです。
“因为所以”也是有科学道理的哦~日语学习中一定要多多注意这些细微之处。