您好,欢迎来到舟舟教育培训网!
舟舟教育培训网

一站式教育培训

招生与学习平台

苏州师资实力强的日语培训机构在这里

来源:网络整理  作者:苏州樱花国际日语培训学校   2021-07-13 阅读:1459


  樱花日语培训,遍布全国30个城市,全外教阵容,自由订课,随到随学,多媒体授课,外教日式小班课,实景拓展课等,日本文化课,中国人学日语的全新解决方案,针对不同基础和目标的学员,开设有日语N5-N1考级班,商务日语班,日语口语班,高考日语班,留学日语班等。自由的上课时间,1-4人全外教小班课程和文化课,体验纯正日本教学听说方面的综合应用能力,帮助学员达到相应的日语能力水平。

  日语翻译的技巧有哪些

  日语翻译要学会提取关键词,在对日语进行翻译的时候,普遍会将人称代词进行省略,所以需要学会区分人称代词的省略。下面是日语翻译的技巧有哪些的内容,一起来看看。

  一.日语翻译的技巧

  1.提取关键词

  词汇构成句子,句子构成文章。因此,如果你在翻译时不能准确地提取出段落和文章的中心词和关键词,那么你就很难捕捉到关键信息。总的来说,很多人在学习日语翻译时,没有学好“关键词提取”这一重要技能,导致自己翻译的文章与原文有偏差。

  2.长难句集中突破

  对于一个翻译者来说,长句往往就是难句,并且也是文章、段落的翻译重点(在考试里就是拿分点),加之日语喜欢省略主、宾语,还喜欢后置谓语,所以日语的长难句的翻译比其他语言还要难上一个台阶。所以,对于日语的长难句翻译,你需要具备的技巧:合并翻译、拆分翻译、增添和减少、要重视思维逻辑 。

  二.日语翻译的重点

  1.在对日语进行翻译的时候,普遍会将人称代词进行省略,特别是对人称代词的省略,为了能够让整个句子显得更加自然一些,往往将代词省略之后,可以起到一个简洁的效果。但是也存在一些场合,需要加上明确的人称代词才能够显得更加自然,所以一定要学会区分人称代词的省略。

  2.对于日语翻译人员的人来说,在日语中碰到的场合,一般都是以论述或者讨论为主,那么为了能够更好将自己认为的想法进行明确表达,一定要正确地运用词语,不同的场合里面,人称代词的使用就不一样,希望大家对这一点有清楚的认知。


反对 0举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
免责声明

本网页所展示的有关【苏州师资实力强的日语培训机构在这里】的信息/图片/参数等由的会员【 】提供,由舟舟教育培训网会员【 】自行对信息/图片/参数等的真实性、准确性和合法性负责,本平台(本网站)仅提供展示服务,请谨慎交易,因交易而产生的法律关系及法律纠纷由您自行协商解决,本平台(本网站)对此不承担任何责任。您在本网页可以浏览【苏州师资实力强的日语培训机构在这里】有关的信息/图片/价格等及提供 【苏州师资实力强的日语培训机构在这里】的商家公司简介、联系方式等信息。

在您的合法权益受到侵害时,请您致电15932669617,我们将竭诚为您服务,感谢您对舟舟教育培训网的关注与支持!

官方信息