说到麻辣烫相信我们大家并不陌生吧!麻辣烫对女孩子来说是非常喜欢的,从今天开始麻辣烫也有了属于自己的英文名字,麻辣烫在生活中已经太普遍了,都已经进入教科书了,给麻辣烫定英文名字也是为了方便考研用。下面我们就具体来看一下吧!
据人民日报报道,12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。
其中,我们常见的麻辣烫、拉面、豆腐也有相当接地气的英文名字,比如麻辣烫叫做 Hot Pot,拉面叫做 ,豆腐称之为等等...
既然拉面叫做 ,那么大家猜猜刀削面、月饼、馄饨都叫啥?
麻辣烫英文名叫什么
12月1日起,《公共服务领域英文译写规范》正式实施。这份涵盖交通、旅游、文化、教育等13个领域的英文译写标准,提供了常用的3500余条规范译文。麻辣烫 Hot Pot,拉面 ,豆腐…(考研、四六级用得上)
网友:麻辣烫标准的“英文名”是 Hot Pot,
哈哈哈,如此看来,也算是火锅的一种吧!
据说吃火锅黄瓜防止汤汁串味,
麻辣烫估计就不这样做了……
投稿邮箱: 详情请访问川北在线: